top of page

Create Your First Project

Start adding your projects to your portfolio. Click on "Manage Projects" to get started

Pour la France

Type de projet

Projet pratique de fin de Master Traduction audiovisuelle

Date

Juillet 2024

- 7 min 42 s
- Projet de fin de Master, partie Sous-titrage SME
- Repérage des sous-titres
- 36 caractères par ligne (dont espaces et ponctuation)
- 2 lignes par sous-titre
- Respect de la forme pyramidale des sous-titres
- 17 caractères par seconde
- 100 ms entre chaque sous-titre
- Min 1 s, max 5 s
- Code couleur (personnage à l’écran ou non, voix-off, langue étrangère, bruit, musique)
- Description des sons (téléphone, rires, manière de parler, etc.)
- Position des sous-titres en-dessous de celui qui parle ou vers la provenance du son
- Fichier .ass
- Logiciel utilisé : Subtitle Edit

Si vous souhaitez voir la vidéo avec les sous-titres incrustés, vous pouvez m'en faire la demande dans l'onglet « Contact ».

© 2025 by Camille Defraeye. Powered and secured by Wix

bottom of page